steindy Inviato 11 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 11 Ottobre 2006 Ragazzi... ma che vuol dire LOL???? Be Real Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
sagara_apple Inviato 11 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 11 Ottobre 2006 Lol è l'acronimo di due cose: - Lot of Laugh (della serie "minchia che ridere!" la più usata nel forum) - Lot of Love (molto meno usata in genere) iBook G4 14" 1,42GHz 1536/60 Leopard 10.5.4 | Mighty Mouse & Apple Keyboard USB Macmini C2D 2.00GHz 1024/120 Leopard 10.5.4 | Mighty Mouse & Apple Keyboard USB iPods: Mini 6GB Silver | Nano 2nd Gen 2GB Silver TenarisDalmine™ | Touch 8GB Pwned 'Cause Anywhere With You I Knew I Was Home' MoioSMS, ora con il Forum, per risolvere ogni dubbio. Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Michael Scofield Inviato 12 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 Già che ci siamo... IMHO cosa significa? Grazie • "Non c'è cattivo più cattivo di un buono che diventa cattivo"... non fatemi arrabbiare! • "Il denaro fa l'uomo ricco, l'educazione lo fa signore"... odio gli sboroni! • La vita è come un grande sistema operativo...peccato sia Windows! • Ho letto: "Il gioco dell'angelo" Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
silviox Inviato 12 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 IMHO - In My Humble Opinion ----> a mio modesto parere Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Michael Scofield Inviato 12 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 Che bello, ogni giorno si impara sempre qualcosa!!! Grazie • "Non c'è cattivo più cattivo di un buono che diventa cattivo"... non fatemi arrabbiare! • "Il denaro fa l'uomo ricco, l'educazione lo fa signore"... odio gli sboroni! • La vita è come un grande sistema operativo...peccato sia Windows! • Ho letto: "Il gioco dell'angelo" Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
iEdwin Inviato 12 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 E OT cosa significa? "Io era come un uomo all'altra riva d'una fiumana, che vede le cose di là dall'acqua e tra mezzo passare vede l'acqua che passa... eternamente..." Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Michael Scofield Inviato 12 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 É la mia volta... è la mia volta!!! OT = Off Topic... (fuori argomento) :ciao: • "Non c'è cattivo più cattivo di un buono che diventa cattivo"... non fatemi arrabbiare! • "Il denaro fa l'uomo ricco, l'educazione lo fa signore"... odio gli sboroni! • La vita è come un grande sistema operativo...peccato sia Windows! • Ho letto: "Il gioco dell'angelo" Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
iEdwin Inviato 12 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 É la mia volta... è la mia volta!!!OT = Off Topic... (fuori argomento) :ciao: Grasssie "Io era come un uomo all'altra riva d'una fiumana, che vede le cose di là dall'acqua e tra mezzo passare vede l'acqua che passa... eternamente..." Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
berterius Inviato 12 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 http://www.delphiforums.com/support/slang.htm Non usateli tutti però, altrimenti poi non capiamo più una mazza:ghghgh: Viva le frasi con senso compiuto, viva l'italiano (abbasso le "k":mad: ) e viva l'inglese, lingua bella e utile. "In this place where time stands still it seems like everything is moving" Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
iEdwin Inviato 12 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 http://www.delphiforums.com/support/slang.htmNon usateli tutti però, altrimenti poi non capiamo più una mazza:ghghgh: Viva le frasi con senso compiuto, viva l'italiano (abbasso le "k":mad: ) e viva l'inglese, lingua bella e utile. Ke figata!!!! Ops Scusa volevo dire: CHE figata! "Io era come un uomo all'altra riva d'una fiumana, che vede le cose di là dall'acqua e tra mezzo passare vede l'acqua che passa... eternamente..." Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
steindy Inviato 12 Ottobre 2006 Autore Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 Grazie... e io che pensavo che sarei stato sbeffeggiato per la mia ingenuità !!! Ma LLLLOOOOOLLLLLL!!!!!!!! Be Real Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
berterius Inviato 12 Ottobre 2006 Segnala Condividi Inviato 12 Ottobre 2006 Ke figata!!!! Ops Scusa volevo dire: CHE figata! "In this place where time stands still it seems like everything is moving" Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Uguccione Inviato 17 Novembre 2006 Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2006 Mi sa che il buon Dante si starà facendo un sacco di piroette nella tomba... www.fibrosicistica.it - www.cfcverona.itwww.fibrosicisticaricerca.it - www.fibrosicisticaitalia.it iMac G5 20" (ALS) 2.0 GHz - 2 GB RAM - HD 250 GB - Leopard 10.5.5 - iSight Western Digital MyBook 250 GB USB 2.0 - MAXTOR OneTouch4 500 GB USB 2.0 - D-Link DUB H7 HP Deskjet 990CXI - Elgato eyetv hybrid - Canon MVX2i - Canon A520 - Canon PowerShot G9 Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
desko Inviato 17 Novembre 2006 Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2006 http://www.delphiforums.com/support/slang.htmNon usateli tutti però, altrimenti poi non capiamo più una mazza:ghghgh: Viva le frasi con senso compiuto, viva l'italiano (abbasso le "k":mad: ) e viva l'inglese, lingua bella e utile. Mi permetto anche di aggiungere "abbasso le x" e anche gli apostrofi usati al posto degli accenti, soprattutto nella maiuscole: non abbiamo micca una macchina dascrivere: col Mac possiamo scrivere in cirillico, arabo, cinese (tradizionale e semplificato) ... Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
berterius Inviato 17 Novembre 2006 Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2006 e anche gli apostrofi usati al posto degli accenti, soprattutto nella maiuscoleuhm... questo é interessante. Ad esempio la e maiuscola con l'accento mi ritrovo sempre a doverla scrivere così: E' ....Puoi suggerirmi un modo migliore? Grazie :P "In this place where time stands still it seems like everything is moving" Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
notpill Inviato 17 Novembre 2006 Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2006 Lol è l'acronimo di due cose:- Lot of Laugh (della serie "minchia che ridere!" :P la più usata nel forum) - Lot of Love (molto meno usata in genere) :P :P Non esattamente. LOL= Laughing Out Loud - ridere fragorosamente ROFL = rolling on the floor laughing - rotolarsi sul pavimento dal ridere :P new website Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Andrea Beggi Inviato 17 Novembre 2006 Segnala Condividi Inviato 17 Novembre 2006 uhm... questo é interessante. Ad esempio la e maiuscola con l'accento mi ritrovo sempre a doverla scrivere così: E' ....Puoi suggerirmi un modo migliore? Grazie [/quote Shift+Alt+E MacBook 2.0 Santarosa 10.6.1 Ram 4 Giga HD 80 HD esterno 350 iPod Nano 8 Giga Photoshop CS3 Extended iWork08 Il mio Photoblog ViceAdmin CS_GRAPHICS Link al commento Condividi su altri siti Altre opzioni di condivisione...
Messaggi raccomandati
Archiviato
Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.