Vai al contenuto

Benvenuto nella community di Italiamac Forum

Guest Image

Benvenuto su Italiamac, la più grande comunità AMUG italiana riconosciuta da Apple. La consultazione è libera. Se vuoi anche partecipare attivamente alle discussioni pubblicando post e messaggi puoi iscriverti gratuitamente, avrai molti vantaggi:

  • Pubblicare post, messaggi e richieste di aiuto
  • Fare amicizia e usare i messaggi privati fra utenti
  • Pubblicare annunci di vendita di usato
  • Usare tutte le funzioni della community

ISCRIVITI GRATIS


Change Mode






Un po' di poesia


Recommended Posts

amaruka, piacere d'amore (poesia classica indiana)

levata la pelurie tesa oppressi i seni nell'abbraccio folle,

le cosce sontuose umide di gocce infinite soffici d'amore:

"Non, no... adorato... non... troppo... me... di più..."

in sillabe imploranti sussurrando,

forse si è addormentata, forse è morta, forse nella mia anima

si è intrisa si è forse dissolta?

p.s.

ma ma manada mati mam alam

"no, no... adorato... non... troppo... me... di più..."

quante mmmmmmm :)

e con questo spero di non essermi guadagnata la mia seconda infrazione per linguaggio inappropriato :P

levata la pelurie tesa ? ecco il porcospino :rolleyes:

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
  • Risposte 730
  • Created
  • Ultima Risposta

Top Posters In This Topic

vabbè che viviamo nell'era del "pollo spennato" di ispirazione hard-core ma io l'ho sempre trovata "suggestiva" :rolleyes:

:P

Oh! Ecco qualcuno un po' meno fuorviato dalle mode.

:)

Feedback positivi "Mercatino IM" per Danielito, Enrik1, Ervago, Icchisi, IoNonSonoQui, Jacopus, Mac-Dragon, NeSsUnO, NuT, OverTheWorse, Steindy e SuperPoldo (in ordine alfabetico)

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

El bon nocchier sempre parla de venti,

D'armi il soldato, el villan degli aratri,

L'astrologo di stelle e d'elementi,

L'architetto di mole e de teatri,

De spirti il mago, el musico d'accenti,

D'oro l'avar, d'eresia gli idolatri,

Di ben il bon, di fede l'alme fide.

Ed io d'amor perché l'amor m'ancide.

Angelo Poliziano

Feedback positivi "Mercatino IM" per Danielito, Enrik1, Ervago, Icchisi, IoNonSonoQui, Jacopus, Mac-Dragon, NeSsUnO, NuT, OverTheWorse, Steindy e SuperPoldo (in ordine alfabetico)

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
El bon nocchier sempre parla de venti,

D'armi il soldato, el villan degli aratri,

L'astrologo di stelle e d'elementi,

L'architetto di mole e de teatri,

De spirti il mago, el musico d'accenti,

D'oro l'avar, d'eresia gli idolatri,

Di ben il bon, di fede l'alme fide.

Ed io d'amor perché l'amor m'ancide.

Angelo Poliziano

:P

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

«Cosa malinconica la fusione di due corpi estranei, o quasi.

Piacere sommario, misto d'inquietudine e di sospetti.

L'antico pudore rinasce e rende incerti e goffi anche i più rotti alle galanterie,

se la grande ondata dell'amore non arriva a rendere puri e sani tutti gli atti

e i più segreti e vivi, della carne infiammata.»

Ardengo Soffici

Feedback positivi "Mercatino IM" per Danielito, Enrik1, Ervago, Icchisi, IoNonSonoQui, Jacopus, Mac-Dragon, NeSsUnO, NuT, OverTheWorse, Steindy e SuperPoldo (in ordine alfabetico)

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

mi son accorto adesso che ieri è morto harold pinter!

Poem, 1981

The lights glow.

What will happen next?

Night has fallen.

The rain stops.

What will happen next?

Night will deepen.

He does not know

What I will say to him.

When he has gone

I'll have a word in his ear

And say what I was about to say

At the meeting about to happen

Which has now taken place.

But he said nothing

At the meeting about to take place.

It is only now that he turns and smiles

And whispers:

'I do not know

What will happen next.'

LUST

There is a dark sound

Which grows on the hill

You turn from the light

Which lights the black wall.

Black shadows are running

Across the pink hill

They grin as they sweat

They beat the black bell.

You suck the wet light

Flooding the cell

And smell the lust of the lusty

Flicking its tail.

For the lust of the lusty

Throws a dark sound on the wall

And the lust of the lusty

- its sweet black will -

Is caressing you still.

Cancer Cells

"Cancer cells are those which have forgotten how to die".

(Nurse, Royal Marsden Hospital)

They have forgotten how to die

And so extend their killing life.

I and my tumour dearly fight.

Let's hope a double death is out.

I need to see my tumour dead

A tumour which forgets to die

But plans to murder me instead.

But I remember how to die

Though all my witnesses are dead.

But I remember what they said

Of tumours which would render them

As blind and dumb as they had been

Before the birth of that disease

Which brought the tumour into play.

The black cells will dry up and die

Or sing with joy and have their way.

They breed so quietly night and day,

You never know, they never say.

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Guillaume de Machaut

Loyauté, que point ne delay,

Vuet sans delay

Que face un lay;

Et pour ce l'ay

Commencié seur ce qu'il me lie

En amours, dont si me navray

Que mon vivre ay,

Tant com vivray,

Mis, sans oster, en sa baillie.

Mais vos cuers point ne s'amollie,

Dame jolie,

Eins contralie

A chiere lie

Le mien, dont ja mais je n'avray

Joieuse vie;

Cars mors n'envie,

Dont je devie,

S'an vo gentil corps cuer n'avray.

Si ne sçay de quelle part traire,

Puis que contraire,

Pour moy detraire,

M'estes, n'attraire

Ne puis de vo plaisant attrait

Riens qui ne soit pour moy deffaire,

Qui, sans meffaire,

Vueil toudis faire

Vo service, en dit et en fait.

Las! einsi de voloir parfait

Vos cuers, qui fait

M'a, me deffait

Sans nul forfait.

Mais pour ce n'en verrés retraire

Le mien que trait

Avés d'un trait

Qui le detrait,

Si qu'à la mort m'en convient traire.

Dame, et quant dou bien me souvient

Qui de vous vient,

Et il avient

Qu'il me convient

Laissier l'aler et le venir

Vers vous, mes corps, que tous maus tient,

Ne se soustient,

N'il n'apartient

Que biens li peüst avenir,

Qu'Amours le fait tel devenir

En son venir,

Par souvenir,

Que revenir

Ne puet à li, car il devient

Com mors; n'il ne puet meintenir

Ne detenir

N'apartenir

A fausseté, qu'à li n'atient,

Eins vous sert en loyal entente,

Ma dame gente,

Qu'Amours l'en tente

En longue attente

De veoir vo viaire gent,

A qui mes las cuers se demente,

Sans ce qu'il mente,

Qui le tourmente

Souvent de l'amoureus tourment.

Et quant je vous serf loiaument

Et liement,

Tres finement,

Sans finement,

Ne voloir n'ay que m'en repente,

Certeinnement,

Petitement

Aligement

Me donnez, quant mors m'est presente.

Bien fust, se j'eüsse mespris,

Dame de pris,

Que j'aim et pris,

Vers vous qui pris

M'avez d'amer sans mespresure.

Mais onques vo vueil ne repris,

Ains ay apris,

Com bien pris,

De vous une noble apresure,

Qui telle est que ma peinne dure

Aveuc m'ardure,

Qui moult me dure,

De cuer endure,

Pour vo biauté qui m'a sourpris.

Or m'estes sure

Par amessure,

Ne n'avés cure

De moy qui à vous me rens pris.

Eymmi! tres douce creature,

Noble en faiture,

Plaisant et pure,

N'est pas droiture

Que vous m'ociés pour amer,

Quant je vous aim d'amour seüre

Et de laidure

Vous asseüre.

Or ne me daingniez reclamer;

Dont il m'estuet chetif clamer

De cuer amer,

Quant enflamer

Me voy d'amer,

N'Amours ma dolour point ne cure.

Mais nuls homs ne m'en doit blamer

Ne diffamer,

Puis qu'afamer

Me vuet d'amoureuse pasture.

Einsi loyal Amour m'ateint

Et si me teint

De divers teint

Ne point n'esteint

Ce qui me fait palir et teindre.

Et mas las dolens cuers se pleint

A moult haut plaint

Et se complaint.

Mais il se puet assez compleindre;

Car sa dure dolour remeindre

Ne puet n'estaindre,

Qu'Amours, sans feindre,

Fait en li meindre

Il desespoir qui le sourveint,

Et, pour li plus forment contreindre,

Le fait destreindre,

Sans joie atteindre,

D'un dangier, dame, qu'en vous maint.

Pour ce, dame, je me destour

De vostre atour,

Fait à droit tour,

Ne mon retour

Ne ferai, se soit retournés

Vos gentis cuers en autre tour,

Qui en destour

Fait meint estour

Au mien, dont mal sui atournés.

Helas! je sui à ce tour nés,

A mort tournés,

Que ja clamés

Amis n'amés

Ne seray de vous que j'aour.

Et se savés

Que vous m'ames

Et que donnés

Sui à vous de loyal amour.

Pour ce à vous plus que je ne seuil

Me plaing et dueil,

Quant je recueil

De vostre accueil

Semblant qui ma dolour empire.

Mais ja pour ce ne quier ne vueil

Muer mon vueil,

Comment que dueil

Aie, qui va de mal en pire;

Car puis que c'est au desconfire,

N'à vous souffire

Le grief martire,

Qui me martire,

Ne vuet, tres belle, sans orgueil,

Par escondire

Vous pri, pleins d'ire,

Que tost occire

Me vueillent vostre dous vair oueil.

J'ay droit; car, se procheinne mort

A moy s'amort,

Si que moy mort

Par son dur mort

Face, sans cuer et sans espoir,

En desconfort,

Sans reconfort,

Vos cuers moult fort

En sera liés, si com j'espoir,

Et vous pouez moult bien savoir

De ce le voir,

Que miex avoir

Que nul avoir

Vueil la mort qu'en mal que je port,

Sens miex voloir,

Par vo voloir,

Adès doloir

Moy, sans joie avoir ne deport.

N'il n'est nuls, belle bonne et sage,

En qui hommage

Sui en servage

A heritage,

Qu'estre n'amast miex mors que vis

Que languir en si dure rage

Qui n'assouage;

Car elle esrage

De moy scens, pouoir et avis.

Pour ce, frans cuers amanevis

Et assevis

De plaisant vis,

A mon devis,

Vous pri qu'aiés loyal corage;

Car je devis,

Quant je m'avis,

Comme homs ravis,

La mort, quant vous m'estes sauvage.

Et à loy de loyal amy

Pleure et gemi

Et di: "aimy,"

Quant anemi

Truis vo dur cuer à ma priere;

Et quant tuit li bien endormi

Se sont pour mi,

Mes cuers par mi

Part presques, douce dame chiere.

Belle, et comment que bien affiere

Qu'à moy soit fiere

Vo douce chiere,

Qui tant m'est chiere,

N'est drois, quant elle ha sans demi

M'amour entiere,

Sans parsonniere,

Qu'à mort me fiere,

Car ja de paour en fremi.

Ainsois vo douçour esmerée,

Dame honnouré,

Tant desirée,

D'onneur parée,

Qui mon corps teint et mon cuer art,

Deüst ma joie avoir doublée.

Or ay pensée

Desesperée,

Qui me fait languir maint et tart;

Car quant en depriant regart

Vo dous regart,

Se Diex me gart,

Je n'ay regart

De joie qu'ay tant comparée;

Car nulle part

A moy n'en part,

Eins me repart

D'ardeur à nulle comparée.

Dont il me convient dire: "helas,"

Sans nuls solas;

Mais ne sui las

D'estre en vos las,

Qu'Amours de plus en plus m'i lasse,

Sans garder raison ne compas.

Dont mon respas

N'espoire pas,

Ne temprement ne me respasse;

Car joie m'oublie et trespasse,

Done je trespasse,

Et moy depasse

Doleur qui passe

Toute autre: s'en ay, comme las,

Pensée lasse

Qui si me lasse

Qu'à moy appasse

La mort d'amer plus que le pas.

Car Amours fait de moy bersaut,

Et si m'assaut

De maint assaut

Et fait meint saut;

Dont je doubt que sa cruauté

Ne m'ocie; car en tressaut

Mes cuers tressaut,

Tramble et deffaut,

Pour ce qu'il ha toute durté.

Mais Amours ha en moy planté

Si grant plenté

De loiauté

Que fausseté

Ne feray; car, se Diex me saut,

Se despité

M'a sans pité,

Tost respité

M'ara; mais qu'elle me consaut.

Qu'en joie puet mon mal changier

Et aligier

Moy de legier,

Sans damagier

Vostre honneur, dame de vaillance,

Sans plus, s'elle me laist cuidier

Ou souhaidier,

Pour moy haidier,

Qu'aie encor de vous aligence.

Et la mort dont sui en balance

Par vo sanlance

Qui fiert et lance

Mon cuer sans lance

Et tient en son tres dous dangier,

Sans deffiance,

Se j'ay fiance

En esperance,

Feray de moy toute eslongier.

Et se vos gens corps lons, adroit,

Parfait à droit

En tout endroit,

Vuet orendroit

Que pour li muire sans attendre,

Certes, mes cuers miex ne vaudroit;

Et il ha droit,

Puis qu'il faudroit

Dou toutoù Amours le fait tendre,

Qu'en je vuet bien partir et fendre,

Sans li deffendre,

Puis qu'à li tendre

N'estes, n'entendre

Ne daingniés à ce qu'il faudroit

Pour li joie et garison rendre.

S'en vuet bien prendre

Mort, sans mesprendre,

Car vie riens ne li vaudroit.

Hé! dame, plus belle qu'Eleinne,

De moy souvereinne,

Mes cuers se peinne

Et met en peinne,

Par quoi li vostres soit certeins

Que j'aim sans pensée villainne

D'amour certainne,

Si que lonteinne

Me soit l'ardeur dont sui estains.

Mais quant à vous me sui complains,

Souspirs et plains

Dont je sui plains

Sont petit plains

De vous, dame, de grace pleinne.

Et quant dou mal qui m'est remains

A jointes mains

Pri qu'aie meins,

Adont Amours pis me demainne.

Car quant en vous de pité point

Ne truis, n'à point

Amours me point

D'un si dur point

Que de joie tout me despointe

Et d'un fier desdaing le cop oint,

Qui mat m'empoint,

En angle point,

Dont la mort à mon cuer s'apointe.

Mais s'Amours qui mon mal apointe

Vous eüst pointe

De telle pointe,

Tost fust desjointe

De moy l'ardeur qui s'i ajoint;

Mais vos cuers d'un refus m'acointe

Pour dure acointe,

Ma dame cointe,

Qu'Amours pour ma mort li enjoint.

Nompourquant de près et de loing

A vous me doing

Et abandoing,

Ne je n'ay soing

Fors de vous servir à toute heure,

Et vous me failliés au besoing;

Dont je tesmoing,

Et en tesmoing

Tray la vraie amour que je honneure,

Que morir m'estuet sans demeure,

S'ainsi demeure

Qu'à moy court seure

Et me deveure

Vostre refus que tant ressoing

Que mais ne pri qu'on me sequeure;

S'en plaing et pleure,

Quant je assaveure

Que pour vous à la mort me pong.

N'en riens nulle ne me delit,

Ne nul delit

Ne m'abelit,

Ne ne m'eslit

Mes cuers qui en riens ne dessert

Que vous l'ociés sans respit

Pour le despit,

Qu'il me guerpit

Pour vous qu'adès loyaument sert.

Mais vos corps qui est et appert,

Tout en appert,

Cointe et apert,

Ne me depert

Pour mal qu'aie grant ne petit,

Comment qu'il ne m'ait pas couvert,

Eins m'a ouvert

A descouvert

Que de ma mort a appetit.

Et puis qu'il ne vous plaist que je oie

Solas et joie

Qui me resjoie,

Ne que je joie

De nul bien, ains y estes joieuse

Quant pour vous si fort me desvoie

Que je m'avoie

De mort en voie,

Bien me plaist, dame savoureuse;

Car se vous estes plus crueuse

Et meins piteuse,

Dame orguilleuse,

Po amoureuse,

Vers moy, si vueil je, où que je soie,

Souffrir ma doleur dolereuse

Et perilleuse,

Qui convoiteuse

Est que pour vous morir me voie.

Si qu'Amours m'a trop deceü,

Que j'ay creü,

Quant repeü

Ne pourveü

N'a de pité m'ardeur agüe,

Eins ha ma joie descreü,

Bien l'ai sceü,

Et acreü

Le mal qui nuit et jour m'argüe.

Mais s'elle m'ocist et partue,

Point ne m'en mue,

Eins continue

Et m'esvertue

D'amer pour faire mon deü,

N'en moy, se vie m'est tolue,

N'iert ja venue

Desconvenne

Ne mon cuer pour faus congneü.

Einsi de l'amourement espine

Mon cuer espine,

Par la doctrine

Qui me doctrine

D'Amours qui par son grant engin

Met en moy de mort la racine

Et l'enracine

Sans medecine,

Celeement, en larrecin.

Et vos cuers, pour qui je m'affin,

Com dur affin,

Desir a fin

De mettre à fin

Le mien las, qui d'amer ne fine.

Mais, quant pour vous vois à declin,

Vers vous m'enclin,

Le chief enclin,

Car ma vie et mon lay define.

Feedback positivi "Mercatino IM" per Danielito, Enrik1, Ervago, Icchisi, IoNonSonoQui, Jacopus, Mac-Dragon, NeSsUnO, NuT, OverTheWorse, Steindy e SuperPoldo (in ordine alfabetico)

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Non gridate più

Cessate d'uccidere i morti,

Non gridate più, non gridate

Se li volete ancora udire,

Se sperate di non perire.

Hanno l'impercettibile sussurro,

Non fanno più rumore

Del crescere dell'erba,

Lieta dove non passa l'uomo.

Giuseppe Ungaretti (1888 - 1970)

La terra è un solo paese,siamo onde dello stesso mare,foglie dello stesso albero,fiori dello stesso giardino.Seneca (4 a.c. 65 d.c.)

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Non gridate più

Cessate d'uccidere i morti,

Non gridate più, non gridate

Se li volete ancora udire,

Se sperate di non perire.

Hanno l'impercettibile sussurro,

Non fanno più rumore

Del crescere dell'erba,

Lieta dove non passa l'uomo.

Giuseppe Ungaretti (1888 - 1970)

Una delle mie favorite. In assoluto. :dance:

Feedback positivi "Mercatino IM" per Danielito, Enrik1, Ervago, Icchisi, IoNonSonoQui, Jacopus, Mac-Dragon, NeSsUnO, NuT, OverTheWorse, Steindy e SuperPoldo (in ordine alfabetico)

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

bella nel suo crudo realismo

CHI STA IN ALTO DICE: PACE E GUERRA

Sono di essenza diversa.

La loro pace e la loro guerra

son come vento e tempesta.

La guerra cresce dalla loro pace

come il figlio dalla madre.

Ha in faccia

i suoi lineamenti orridi.

La loro guerra uccide

quel che alla loro pace

è sopravvissuto.

Bertold Brecht

La terra è un solo paese,siamo onde dello stesso mare,foglie dello stesso albero,fiori dello stesso giardino.Seneca (4 a.c. 65 d.c.)

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

dedicata a tutte le belle signore e signorine che frequentano questo bel topic! :dance:

Le golose

Io sono innamorato di tutte le signore

che mangiano le paste nelle confetterie.

Signore e signorine -

le dita senza guanto -

scelgon la pasta. Quanto

ritornano bambine!

Perché nïun le veda,

volgon le spalle, in fretta,

sollevan la veletta,

divorano la preda.

C'è quella che s'informa

pensosa della scelta;

quella che toglie svelta,

né cura tinta e forma.

L'una, pur mentre inghiotte,

già pensa al dopo, al poi;

e domina i vassoi

con le pupille ghiotte.

un'altra - il dolce crebbe -

muove le disperate

bianchissime al giulebbe

dita confetturate!

Un'altra, con bell'arte,

sugge la punta estrema:

invano! ché la crema

esce dall'altra parte!

L'una, senz'abbadare

a giovine che adocchi,

divora in pace. Gli occhi

altra solleva, e pare

sugga, in supremo annunzio,

non crema e cioccolatte,

ma superliquefatte

parole del D'Annunzio.

Fra questi aromi acuti,

strani, commisti troppo

di cedro, di sciroppo,

di creme, di velluti,

di essenze parigine,

di mammole, di chiome:

oh! le signore come

ritornano bambine!

Perché non m'è concesso -

o legge inopportuna! -

il farmivi da presso,

baciarvi ad una ad una,

o belle bocche intatte

di giovani signore,

baciarvi nel sapore

di crema e cioccolatte?

Io sono innamorato di tutte le signore

che mangiano le paste nelle confetterie.

Guido Gozzano

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Cippicippi, Chouchou, Puccipucci...ragazzi...meno smancerie...e più FATTI! :)

Ovviamente parlo di poesie... :mad:

Feedback positivi "Mercatino IM" per Danielito, Enrik1, Ervago, Icchisi, IoNonSonoQui, Jacopus, Mac-Dragon, NeSsUnO, NuT, OverTheWorse, Steindy e SuperPoldo (in ordine alfabetico)

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Cippicippi, Chouchou, Puccipucci...ragazzi...meno smancerie...e più FATTI! :mad:

Ovviamente parlo di poesie... :P

ops hai ragione.....!!!!!!!!!!!!!!! :)

di poesie intendo... :cry:

;)

www.tejido fpr code: sdc00

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
Cippicippi, Chouchou, Puccipucci...ragazzi...meno smancerie...e più FATTI! :)

Ovviamente parlo di poesie... ;)

va bene signorina maestra!... le ho portato una mela signorina maestra! :mad: :P

:cry:

Vetri di suono

Vetri di suono dove girano gli astri,

lastre dove cuociono i cervelli,

il cielo brulicante di vergogne

divora la nudità degli astri.

Un latte bizzarro e potente

brulica in fondo al firmamento;

una chiocciola sale e guasta

la tranquillità delle nubi.

Rabbie e delizie, il cielo intero

su noi scaglia come una nube

un mulinello di ali selvagge

piene di oscenità torrenziali.

antonin artaud

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti
va bene signorina maestra!... le ho portato una mela signorina maestra! :mad:;)

Una mela? E la Sacher Torte dove l'hai lasciata? :)

Feedback positivi "Mercatino IM" per Danielito, Enrik1, Ervago, Icchisi, IoNonSonoQui, Jacopus, Mac-Dragon, NeSsUnO, NuT, OverTheWorse, Steindy e SuperPoldo (in ordine alfabetico)

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

The Tiger

TIGER, tiger, burning bright

In the forests of the night,

What immortal hand or eye

Could frame thy fearful symmetry?

In what distant deeps or skies

Burnt the fire of thine eyes?

On what wings dare he aspire?

What the hand dare seize the fire?

And what shoulder and what art

Could twist the sinews of thy heart?

And when thy heart began to beat,

What dread hand and what dread feet?

What the hammer? what the chain?

In what furnace was thy brain?

What the anvil? What dread grasp

Dare its deadly terrors clasp?

When the stars threw down their spears,

And water'd heaven with their tears,

Did He smile His work to see?

Did He who made the lamb make thee?

Tiger, tiger, burning bright

In the forests of the night,

What immortal hand or eye

Dare frame thy fearful symmetry?

William Blake

Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Rispondi e partecipa alla discusione

Puoi rispondere subito e iscriverti successivamente. If you have an account, sign in now to post with your account.

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Crea Nuovo...

Info

Per offrirti il miglior servizio possibile il sito utilizza cookies, anche di terze parti e profilazione. Utilizzando il sito acconsenti al loro impiego. Privacy Policy Termini di utilizzo