Vai al contenuto

Chi ha avuto l'idea di tradurre "File" con "Archivio"?


ElleNearMello

Messaggi raccomandati

In programmi come Pages, al posto di File (ormai un termine entrato nel vocabolario italiano) c'è Archivio.

Ora... :confused:

non per fare il pignolo, ma questo è un errore....

Prendiamo 100 persone e chiediamo "che differenza c'è tra File e Archivio"...vediamo chi risponde correttamente.

Tutti diranno che c'è differenza, associando l'idea di Archivio alla cartella, o a un insieme di files...

Invece sono la stessa cosa.

Per questo File va lasciato cosi anche in italiano...

a me ha un po' spiazzato sta cosa....

Infatti per esempio Safari ha File e non archivio.

Quindi non c'è coerenza neanche negli stessi programmi Apple. Non puoi chiamare la stessa cosa in due modi diversi.

Io farei una patch e modificherei.... come dicono a Roma "nun se po vede'" :clap:

Link al commento
Condividi su altri siti

Per ne da ML (e forse anche L) non salvi più te i file, ma ci pensa da solo, creando quindi un archivio con tutte le versioni precedentemente salvate automaticamente ;)

iMac 27" ------ Macbook Air 13" ------ iPhone 3GS Black 16GB ------ iPhone 5 Black 32GB ------ 2 iPod Shuffle 1GB

Link al commento
Condividi su altri siti

io ho safari 6.0.2 c'è File.

La motivazione di "archivio" dovuta al time machine integrato mi convince :rolleyes:

una volta c'era File allora? intendo per esempio nelle prime versioni di Pages/Numbers/ecc...

Ma allora tutte le applicazioni che sono compatibili con la time machine hanno archivio??

In effetti questo spiega per esempio la voce "ripristina a...." sempre sotto archivio

Link al commento
Condividi su altri siti

io ho safari 6.0.2 c'è File.

La motivazione di "archivio" dovuta al time machine integrato mi convince :rolleyes:

una volta c'era File allora? intendo per esempio nelle prime versioni di Pages/Numbers/ecc...

Ma allora tutte le applicazioni che sono compatibili con la time machine hanno archivio??

In effetti questo spiega per esempio la voce "ripristina a...." sempre sotto archivio

Il "ripristina a..." è proprio il cosidetto "versioni" :)

Sì, in SL e precedenti non esisteva questa funzionalità, e quindi c'era sempre File e, ad esempio, Salva col nome (che ora è opzionale)

iMac 27" ------ Macbook Air 13" ------ iPhone 3GS Black 16GB ------ iPhone 5 Black 32GB ------ 2 iPod Shuffle 1GB

Link al commento
Condividi su altri siti

Il "ripristina a..." è proprio il cosidetto "versioni" :)

Sì, in SL e precedenti non esisteva questa funzionalità, e quindi c'era sempre File e, ad esempio, Salva col nome (che ora è opzionale)

In inglese io ho sempre visto file...

Antivirus su mac? No grazie!! Utente Mac dal 10 aprile 2009.

 MacBook air 13, MacBook White 13, Canon Eos 1100D, Nexus5  . Lurker. Tartassala!! ToDo: Tentare di conquistare il mondo!!

Link al commento
Condividi su altri siti

In programmi come Pages, al posto di File (ormai un termine entrato nel vocabolario italiano) c'è Archivio.

Ora... :confused:

non per fare il pignolo, ma questo è un errore....

Prendiamo 100 persone e chiediamo "che differenza c'è tra File e Archivio"...vediamo chi risponde correttamente.

Tutti diranno che c'è differenza, associando l'idea di Archivio alla cartella, o a un insieme di files...

Invece sono la stessa cosa.

Per questo File va lasciato cosi anche in italiano...

a me ha un po' spiazzato sta cosa....

Infatti per esempio Safari ha File e non archivio.

Quindi non c'è coerenza neanche negli stessi programmi Apple. Non puoi chiamare la stessa cosa in due modi diversi.

Io farei una patch e modificherei.... come dicono a Roma "nun se po vede'" :clap:

sono d'accordo con il tuo messaggio e aggiunto che è veramente incredibile come un'azienda come Apple, conosciuta per la sua attenzione e perfezioni anche per i minimi dettagli, si permetta il lusso di sbagliare le traduzioni in altre lingue.. Se fate una ricerca su google troverete migliaia di esempi di traduzioni sbagliate dall'inglese all'italiano.

Link al commento
Condividi su altri siti

Probabilmente la stessa persona che sa che in inglese "to file" significa archiviare... Ed un file è un archivio di dati in formato elettronico. Le cartelle, invece sono la parte icona dellea directory (catalogo dell'archivio). Ed ovviamente ci sono le nested folders (cartelle nidificate, directories e subdirectories), in cui la directory principale è il catalogo delle cartelle e dei documenti che contiene. Il problema, semmai, è che in inglese spesso si usano traslati, che rendono la lingua molto più sintetica, ma anche molto meno espressiva e flessibile rispetto all'italiano.

Link al commento
Condividi su altri siti

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

×
×
  • Crea Nuovo...