Vai al contenuto





Michelinu

Force Touch per tradurre

Recommended Posts

Salve a tutti, sto testando le nuove funzionalità del Force Touch presente sul Mac (già lo uso su iPhone ed Apple Watch). Oltre alla funzione di ricerca di una definizione su Wikipedia, mi piacerebbe sapere se è possibile in qualche modo o con qualche software, cercare la traduzione (in inglese) della parola "Force-toccata" (si può dire? :P)

Grazie a tutti in anticipo :)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti


Sono riuscito, almeno in parte, a far quello che chiedevo. Mi è bastato installare il dizionario "inglese-italiano", che ho reperito per il web, ed ora utilizzando il force touch viene eseguita la traduzione. Peccato però che il dizionario sia un po' vecchiotto, ed abbia poche parole (se non sbaglio sulle 14.000); chissà se riuscirò a trovare qualche altro dizionario con la traduzione più grande :)

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Sto utilizzando il dizionario sopra citato, non è completo ma in attesa di una migliore alternativa, questo funziona :)

Inviato dal mio  iPhone 6s utilizzando Tapatalk 5.6 beta

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Force-toccata mai sentito e mai dovrebbe esserlo... sarebbe una traduzione (alquanto sgrava) di Force Touch? Si tradurrebbe come "tocco di forza", ma in italiano ha poco senso.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Forzatocco non so, io uso popclip come app che mi consente di cercare un testo evidenziato in translator, dizionario o traduttore, maps youtube e altro a seconda di quello che cerchi.

 

Uso pero' il tocco con due dita, ma non credo che puoi farlo ad ora con forzatocco.

Se pero' il tuo obiettivo è quello potrebbe interessarti come app.

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Non ci ho capito niente ma se dovessi tradurre force touch a mio padre direi "tocco rinforzato"

Inviato dal mio iPhone utilizzando Tapatalk

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Force-toccata mai sentito e mai dovrebbe esserlo... sarebbe una traduzione (alquanto sgrava) di Force Touch? Si tradurrebbe come "tocco di forza", ma in italiano ha poco senso.

 

Non ci ho capito niente ma se dovessi tradurre force touch a mio padre direi "tocco rinforzato"

Ci stavo cascando anch'io, michelinu non chiedeva la traduzione del sostantivo "Force-toccata", ma lo usava come attributo "della parola".

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Non ha un nome, lo trovi cercando "dizionario inglese-italiano Mac", ma ha solo 14.000 parole

Inviato dal mio  iPad Air 2 utilizzando Tapatalk 5.6 beta

Condividi questo messaggio


Link di questo messaggio
Condividi su altri siti

Rispondi e partecipa alla discusione

Puoi rispondere subito e iscriverti successivamente. If you have an account, sign in now to post with your account.

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Crea Nuovo...

Info

Per offrirti il miglior servizio possibile il sito utilizza cookies, anche di terze parti e profilazione. Utilizzando il sito acconsenti al loro impiego. Privacy Policy Termini di utilizzo