Vai al contenuto

Lavoro di localizzazione di un software


PM

Messaggi raccomandati

Ciao a tutti.

Sto provvedendo a localizzare in italiano un software inglese attraverso Interface Builder ma ho alcuni problemi:

- nei menu ho un comando che cambia dopo la scelta che mi rimane in inglese (tipo "option1" - "option2" (dopo selezionato) che dovrebbero essere naturalmente "opzione 1" - "opzione2 ";

- ho una maschera costituita da due maschere alternate - la prima (quella che viene visualizzata per prima) l'ho tradotta, la seconda non riesco a visualizzarla per modificarla;

- come si modificato i testi descrittivi delle opzioni presenti?

Grazie a chiunque mi può aiutare.

Link al commento
Condividi su altri siti

Originally posted by PM

Ciao a tutti.

Sto provvedendo a localizzare in italiano un software inglese attraverso Interface Builder ma ho alcuni problemi:

- nei menu ho un comando che cambia dopo la scelta che mi rimane in inglese (tipo \"option1\" - \"option2\" (dopo selezionato) che dovrebbero essere naturalmente \"opzione 1\" - \"opzione2 \";

- ho una maschera costituita da due maschere alternate - la prima (quella che viene visualizzata per prima) l'ho tradotta, la seconda non riesco a visualizzarla per modificarla;

- come si modificato i testi descrittivi delle opzioni presenti?

Grazie a chiunque mi può aiutare.

che programma é? puoi mandarci qualche schermata del programma?

per le schede dovrebbe bastare un doppio click. se non va assicurati di avere l'ultima versione di xcode, dato che mi ricordo di un bug simile in una precedente.

"Errore di configurazione di Windows: mouse e tastiera scollegati. Premere F1 per riavviare."

"Assimilation is futile: Microsoft delenda est!"

6/6/2005: è l'inizio della fine.

Home Page | multiXFinder | OpenArena | SuspendNow!

Link al commento
Condividi su altri siti

Archiviato

Questa discussione è archiviata e chiusa a future risposte.

×
×
  • Crea Nuovo...